Hum… Boa! Mas se for um Rafale (ou Mirage) biposto, não vai ter rajada de canhão. Só com pod. Mas com pod, não pode levar outra coisa na estação do pod. Ou pode? Voltando às rajadas ou ráfagas, o problema é que rafale, até onde sei, é uma palavra usada mais para rajada de vento do que para tiro, em geral. Se vc experimentar digitar no campo busca de jornais franceses o termo rafale (sei por experiência própria, procurando notícias), a maior parte dos resultados da pesquisa não vai falar nem do avião nem de pentes de bala se exaurindo… Read more »
Justin Case
Visitante
11 anos atrás
Pois é, Nunão.
Mas tenha cuidado com o Rafale biposto.
Ele tem canhão e pod usá-lo sempre que necessitar.
O modelo que “talvez” não pudesse usar canhão seria o biposto naval.
Ainda, se alguém te ameaçar com uma de rafale de Kalachnikov, não espere uma ventania russa.
Abraço,
Quanto à ventania russa, tô fora. Baita de uma gelada. Um amigo meu recebeu essa ventania na Sibéria, e surpreendeu-se a ponto de ficar de queixo caído. E esse foi seu erro: ao abrir a boca, a língua congelou lá dentro.
Aqui em casa eu tenho um dicionário francês mais velho do que eu (pra falar a verdade, é do tempo do Mirage III) e fui lá converir as definições para rafale.
Uma das definições é…
Revés!
Deve ter caído em desuso, afinal seria um péssimo sinônimo para um avião que se quer exportar! Felizmente para o Rafale, desde o início do ano passado o vento mudou para melhor e os tempos de um revés após o outro parece que ficaram para trás.
Abs!
Justin Case
Visitante
11 anos atrás
Nunão,
Ainda sobre o tema principal, veja este vídeo sobre uma campanha de tiro aéreo na base de Solenzara.
É interessante para conhecer o dia a dia de um esquadrão de caça e ver algo sobre o manuseio do armamento.
Piada pronta, como diz o Simão!!!
Poderia ser um Rafale também!
Se fosse um Rafale, a “miragem” teria que incluir uma “ventania”…
Nunão,
E por que não uma rajada de canhão, metralhadora, que também é “rafale”?
Abraço,
Justin
Hum… Boa! Mas se for um Rafale (ou Mirage) biposto, não vai ter rajada de canhão. Só com pod. Mas com pod, não pode levar outra coisa na estação do pod. Ou pode? Voltando às rajadas ou ráfagas, o problema é que rafale, até onde sei, é uma palavra usada mais para rajada de vento do que para tiro, em geral. Se vc experimentar digitar no campo busca de jornais franceses o termo rafale (sei por experiência própria, procurando notícias), a maior parte dos resultados da pesquisa não vai falar nem do avião nem de pentes de bala se exaurindo… Read more »
Pois é, Nunão.
Mas tenha cuidado com o Rafale biposto.
Ele tem canhão e pod usá-lo sempre que necessitar.
O modelo que “talvez” não pudesse usar canhão seria o biposto naval.
Ainda, se alguém te ameaçar com uma de rafale de Kalachnikov, não espere uma ventania russa.
Abraço,
Justin
De fato, Justin, me confundi. Está disponível no biposto:
“Le canon interne NEXTER 30M791 de 30 mm (2.500 coups/min) disponible sur monoplace et sur biplace”
http://www.dassault-aviation.com/fr/defense/rafale/armements-avances.html
Quanto à ventania russa, tô fora. Baita de uma gelada. Um amigo meu recebeu essa ventania na Sibéria, e surpreendeu-se a ponto de ficar de queixo caído. E esse foi seu erro: ao abrir a boca, a língua congelou lá dentro.
Ah, sim, tô falando de vento, não de Kalachnikov!
Aproveitando, Justin:
Aqui em casa eu tenho um dicionário francês mais velho do que eu (pra falar a verdade, é do tempo do Mirage III) e fui lá converir as definições para rafale.
Uma das definições é…
Revés!
Deve ter caído em desuso, afinal seria um péssimo sinônimo para um avião que se quer exportar! Felizmente para o Rafale, desde o início do ano passado o vento mudou para melhor e os tempos de um revés após o outro parece que ficaram para trás.
Abs!
Nunão,
Ainda sobre o tema principal, veja este vídeo sobre uma campanha de tiro aéreo na base de Solenzara.
É interessante para conhecer o dia a dia de um esquadrão de caça e ver algo sobre o manuseio do armamento.
http://www.savevid.com/video/rafale-campagne-de-tir.html
Abraço,
Justin
Melhor que nosso “adia, adia…” 🙄
Justin
Justin,
Não sei o que é pior, o “adia, adia” ou algo mais definitivo como “adieu, adieu”.
Au revoir!