Subscribe
Notify of
guest

11 Comentários
oldest
newest most voted
Inline Feedbacks
View all comments
solskhaer

Piada pronta, como diz o Simão!!!

Fernando "Nunão" De Martini

Se fosse um Rafale, a “miragem” teria que incluir uma “ventania”…

Justin Case

Nunão,

E por que não uma rajada de canhão, metralhadora, que também é “rafale”?
Abraço,

Justin

Fernando "Nunão" De Martini

Hum… Boa! Mas se for um Rafale (ou Mirage) biposto, não vai ter rajada de canhão. Só com pod. Mas com pod, não pode levar outra coisa na estação do pod. Ou pode? Voltando às rajadas ou ráfagas, o problema é que rafale, até onde sei, é uma palavra usada mais para rajada de vento do que para tiro, em geral. Se vc experimentar digitar no campo busca de jornais franceses o termo rafale (sei por experiência própria, procurando notícias), a maior parte dos resultados da pesquisa não vai falar nem do avião nem de pentes de bala se exaurindo… Read more »

Justin Case

Pois é, Nunão.

Mas tenha cuidado com o Rafale biposto.
Ele tem canhão e pod usá-lo sempre que necessitar.
O modelo que “talvez” não pudesse usar canhão seria o biposto naval.
Ainda, se alguém te ameaçar com uma de rafale de Kalachnikov, não espere uma ventania russa.
Abraço,

Justin

Fernando "Nunão" De Martini

De fato, Justin, me confundi. Está disponível no biposto:

“Le canon interne NEXTER 30M791 de 30 mm (2.500 coups/min) disponible sur monoplace et sur biplace”

http://www.dassault-aviation.com/fr/defense/rafale/armements-avances.html

Quanto à ventania russa, tô fora. Baita de uma gelada. Um amigo meu recebeu essa ventania na Sibéria, e surpreendeu-se a ponto de ficar de queixo caído. E esse foi seu erro: ao abrir a boca, a língua congelou lá dentro.

Ah, sim, tô falando de vento, não de Kalachnikov!

Fernando "Nunão" De Martini

Aproveitando, Justin:

Aqui em casa eu tenho um dicionário francês mais velho do que eu (pra falar a verdade, é do tempo do Mirage III) e fui lá converir as definições para rafale.

Uma das definições é…

Revés!

Deve ter caído em desuso, afinal seria um péssimo sinônimo para um avião que se quer exportar! Felizmente para o Rafale, desde o início do ano passado o vento mudou para melhor e os tempos de um revés após o outro parece que ficaram para trás.

Abs!

Justin Case

Nunão,

Ainda sobre o tema principal, veja este vídeo sobre uma campanha de tiro aéreo na base de Solenzara.
É interessante para conhecer o dia a dia de um esquadrão de caça e ver algo sobre o manuseio do armamento.

http://www.savevid.com/video/rafale-campagne-de-tir.html

Abraço,

Justin

Justin Case

Melhor que nosso “adia, adia…” 🙄

Justin

Fernando "Nunão" De Martini

Justin,

Não sei o que é pior, o “adia, adia” ou algo mais definitivo como “adieu, adieu”.

Au revoir!